Deep within the Ischigualasto National Park lies the renowned bocce ball field, organic formations resembling soccer balls from the Mesozoic era, framed by the Milky Way and Orion\'s Belt.
At the edge of the world, silence settles like a gentle breath. A group of birds stands calmly by the water, framed by towering peaks and a mirror-like lake that reflects the sky’s fleeting moods. The composition captures a rare harmony between wildlife and wilderness, where time seems suspended. This is a portrait of serenity, where the untouched beauty of nature offers a quiet refuge far from the human rush.
In a fleeting moment between rest and roar, the tiger opens its jaws. Not in threat, but in indifference to the world watching. At eye level, we are invited not just to observe, but to feel the quiet dominance of the wild. Every whisker, every tooth, every breath speaks of a creature both majestic and untamed. A silent yawn becomes a primal echo of the jungle’s heartbeat.
Entre muros que encierran y ventanas que se repiten, una forma viva rompe la simetría perfecta: un ave en vuelo hacia la luz.
La imagen propone una reflexión sobre la libertad y el encierro, sobre la geometría urbana como metáfora de la rutina, y el impulso natural de escapar hacia lo abierto.
El blanco y negro intensifica la tensión entre rigidez y movimiento, entre el orden de la arquitectura y el instante imprevisible del vuelo.
Polleros de Gilgit, Pakistan.
Un oficio de selección de pollos y palomas, y venta al público de animales vivos, que existe todavía en esta provincia de Kashmir, territorio disputado entre INDIA y PAKISTAN.
La foto es realizada con luz suave de la tarde filtrada por árboles. El es mi hijo solo jugaba y tenía a mano ese sombrerito de oso, cuando lo coloque le dió algo de timidez y es la imagen que capturó. Es una foto muy espontánea realizada con un lente largo para retrato que le da esa cremosidad a la escena y resalta a mi niño. Santa Ana es el lugar, un pueblo rodeado de naturaleza que siempre me regala los mejores atardeceres.
Taken on October 10th, 2025, in Buenos Aires, this photograph shows a man sitting on the sidewalk in front of a closed shop, framed by the view from a car window. The image explores urban isolation and social distance. Shot in black and white to strip away distractions and emphasize form, texture, and the emotional gravity of the scene.
The Quebrada de las Señoritas is a mythical place where the red, orange, and pink hues shift with the light, highlighting the shapes and textures of the rocks.
It is located in the town of Uquía, in the province of Jujuy, Argentina.
– Рейтинг фотографов по странам и городам строится на основе 3-х лучших фотографий автора и их относительной позиции в каждой отдельной номинации. Рейтинг в номинации "Мобильная фотография" учитывается в меньшей степени для формирования рейтинга. В списке по странам и городам показывается одна фотография автора с лучшим рейтингом.
– В списке опубликованы только работы которые прошли 2-й этап голосования.
– В рейтинге лучших фотографий учитывается только одна — самая сильная — работа от каждого автора. Даже если у фотографа опубликовано несколько работ, в расчёте позиции используется только одна, с наивысшим рейтингом. Поэтому порядок фотографий в списке может не совпадать с итоговым положением автора в рейтинге.
– The rating of photographers by countries and cities is based on the three best photos of the author and their relative position in each separate nomination. Rating in the nomination "Mobile Photography" is taken into account to a lesser extent for rating formation. The list by country and city shows one photo of the author with the best rating.
– Only those photos have been published in the list that passed the second stage of voting.
– Only one strongest photo from each author is counted in the Best Photos ranking. Even if a photographer has several published works, only the highest-rated one is used to calculate their ranking position. As a result, the order of photos in the list may not match the author's final ranking position.