119 errors pending 3 confirmed errors New! (ver. 3) For every 50 confirmed abuses, the upload limit for Select a claim by photo: Describe in your own words the claim to this photo Submitting an error ... |

С любовью к лошади [TOP100]
Художественные портреты лошадей
Yuliya Onuchina, Russian Federation, Москва

Марсианские абстракции [TOP100]
Эти фото были сняты с дрона и с борта самолета во время моих поездок по Исландии
Oleg Rest, Czech Republic, Prague

Когда твой Сфинкс орёт. [TOP100]
Серия снимков из разных проектов на тему \"Сфинксы в современном искусстве\".
Igor Kryukov, Russian Federation, Керчь

Другие Миры. [TOP100]
Есть такие места, попадая в которые, словно переносишься в другие миры или переносишься на машине времени.
Ermolina Elena, Russian Federation, Санкт-Петербург

Piggeons Cave
La Cueva de las Palomas (The Cave of the Doves) is a unique natural location near Valencia, featuring a cave and a waterfall within the same setting. It allows for photographic perspectives both from inside the cave and from the surrounding landscape. Despite the difficulty caused by its proximity to Valencia, this year I was finally able to capture the Milky Way from this location, highlighting its rare epic character within the region.

The Architecture of Silence
A visual journey through the American Southwest, where stone becomes memory and light reveals the slow architecture of time. This series explores the sculptural landscapes of desert canyons, sandstone waves, volcanic ridges, and eroded badlands shaped over millions of years. Carved by wind, water, and fire, these terrains rise like monuments to geological patience. Through shifting light — from burning sunsets to storm-laden skies — each frame reveals the tension between permanence and fragility. The Southwest is not merely a landscape; it is a living chronicle written in rock, shadow, and silence.
Daniel Viñé Garcia, Spain, Valladolid

Сказка Севера.
Северное Сияние - удивительное и уникальное явление Заполярья.
Ermolina Elena, Russian Federation, Санкт-Петербург

Lost in the museum
This is an architectural series exploring the fabulous interior staircases of a museum in Germany (Duisburg) designed by renowned architects Herzog and De Meuron. The natural light that sometimes penetrates through the windows and the captivating colours and shapes of these imposing staircases allow for particularly aesthetic and sometimes almost abstract architectural photographs to be taken.
Alex Polli, Switzerland, Bellinzona

Сияющая Карелия.
Все фотографии сняты в Карелии в этом году, и лишь несколько чуть севернее, но тоже на Белом море. При небольшом магнитном индексе Кр от 3 до 5 баллов. Находясь в этих широтах главное не магнитные бури , а почаще мониторить небо и дай бог, чтоб оно было чистое.
Smirnov Valerii, Russian Federation, Санкт-Петербург

Hands of Tradition
An intimate visual exploration of daily life in Vietnam, where tradition is preserved through repetition, rhythm, and human dedication. From vibrant incense fields to soy sauce production and fishing net repairs, these images reveal the quiet strength of craftsmanship passed down through generations. Seen from above and within, color and geometry merge with human presence, transforming labor into visual poetry. Each frame honors the resilience, precision, and cultural identity embedded in everyday work — a reminder that heritage lives not in monuments, but in hands.
Daniel Viñé Garcia, Spain, Valladolid

Such different Kuril Islands
В этом альбоме представлены некоторые работы фотопроекта, снятые во время двух яхтенных экспедиций по Курильской гряде, выездов для фотосъемок на остров Сахалин и остров Итуруп в период с 2023 по 2025 года
Alexander Lavrentiev, Russian Federation, Пушкино

Asturias Coast
The Asturian coast is a wild and ever-changing landscape where cliffs, beaches, and the Cantabrian Sea meet in dramatic harmony. From misty mornings to powerful storms and golden sunsets, it offers endless photographic possibilities in every season. Nature here is raw, poetic, and deeply expressive, inviting the photographer to capture both its strength and its serenity.

Chromatic Earth
In the desert landscapes of Utah, the earth reveals itself as a living canvas. Layers of sediment, carved by wind and time, unfold in waves of crimson, ochre, turquoise, and violet — a geological memory exposed at the surface. This series moves between scale and abstraction. From sweeping aerial curves carved into the desert floor to intimate details of mineral veins resembling flowing paint, the images dissolve the boundary between landscape and art. What appears at first as a vast terrain slowly transforms into texture, pattern, and pure color. These formations are not just rocks, but traces of deep time — the planet’s history written in pigment and stone.
Daniel Viñé Garcia, Spain, Valladolid

Momentos fugaces
Momentos efímeros en los que apenas da el tiempo para cambiar de lente, ni siquiera pensar en el trípode, en lo que te demoras en abrirlo, ya cambió el escenario y lo que viste desapareció para no volver, el sol crea momentos mágicos por apenas segundos y sigue su curso implacable. Estos momentos fueron captados con teleobjetivo, en el parque nacional Torres del Paine, Chile.

Pēcheries y carrelets
Largas exposiciones en la costa usando como protagonistas cabañas de pesca en la costa atlantica francesa
Josema Dieguez Rodriguez, Spain, San Sebastian

Reaching Beyond the Clouds
Rising through mist and silence, these towers seem less like structures and more like aspirations made visible. Their forms pierce the sky as if searching for something beyond the horizon — a quiet reminder of humanity’s enduring desire to ascend, to communicate, and to leave a mark between earth and infinity.
Ramin Barzegar, United States, Woodland Hills

Взгляд вверх
Санкт-Петербург — город с богатой историей и уникальной архитектурой. Один из его самых загадочных символов — дворы-колодцы, узкие замкнутые пространства, созданные архитектурой прошлых веков. Этой серией я стараюсь передать их атмосферу через игру света, текстуры фасадов и неповторимую геометрию.
Alexey Kleymenov, Russian Federation, Казань

Когда деревья были живыми...
Фотографии сняты во время моей поездки в Намибию в 2024 году
Oleg Rest, Czech Republic, Prague

Born of Fire and Ice
A journey into the untamed Highlands of Iceland — a land forged in collision. Volcanic ridges, emerald moss fields, glacial rivers and crater lakes emerge from a terrain in constant transformation. Here, fire rises from beneath the earth while ice shapes the surface, creating a fragile balance between destruction and rebirth. Shrouded in mist and carved by relentless weather, these landscapes feel primordial — raw, isolated, and fiercely alive. The Highlands are not simply remote; they are a reminder that the planet is still in the act of becoming.
Daniel Viñé Garcia, Spain, Valladolid

Sculpted by Light
A visual exploration of desert dunes shaped by wind, time, and light. This series focuses on the purity of form—curves carved in silence, sharp ridgelines dividing shadow and glow, and the subtle textures that ripple across the sand like frozen waves. Stripped of distractions, the landscape becomes abstract and elemental, where color gradients, negative space, and shifting geometry transform the desert into a study of movement and stillness. Each frame captures a fleeting moment when light reveals the sculptural essence of the dunes, turning sand into architecture and silence into presence.
Daniel Viñé Garcia, Spain, Valladolid

Мангистау
Серия фотографий с наиболее интересных локаций полуострова Мангышлак
Vasily Iakovlev, Russian Federation, Екатеринбург

Silent Continuum
This series explores the sculptural geometry of the Oscar Niemeyer International Cultural Centre in Avilés, Spain. Through controlled framing and the removal of human presence, the architecture is reduced to pure curvature, negative space, and structural rhythm. The sweeping concrete forms and suspended volumes become abstract compositions of light and mass, where silence replaces activity and space becomes the dominant subject. Each frame isolates a fragment of Niemeyer’s vision, transforming the complex into a study of continuity, balance, and restrained monumentality.

Quiet Stories on the Windowsill
A series of still lifes created by an old window explores the fragile boundary between life and fading, light and shadow, the present and memory. Here, flowers follow their own path — from fresh bloom to quiet departure — becoming a symbol of the passage of time.
Olga Schmidt, Germany, Gerolstein

When the Earth Begins to Spin
In the silent deserts of the American Southwest, the sky does not stand still. Over hours of exposure, the rotation of the planet becomes visible — a cosmic choreography drawn in spirals of light. This series captures the dialogue between ancient rock formations and the movement of the stars. Twisted sandstone, eroded pinnacles, and solitary desert trees stand grounded in geological time, while above them the universe traces luminous circles across the night. What appears static in daylight reveals its motion in darkness. These images are not just about star trails — they are about witnessing the Earth in motion, feeling its rotation, and standing still long enough to see time unfold.
Daniel Viñé Garcia, Spain, Valladolid

Дух Сибири
Этой серией хотелось показать сибирский дух, сибиряков. Мы снимали в -35 градусов мороза, на белоснежных замёрзших берегах Енисея силуэт в красном. Сибирская зима здесь не фон, а самостоятельная сила - холодная, безмолвная, равнодушная к человеческому масштабу. Фигура в кадре словно огонь, символ тепла и энергии. Пространство стремится растворить человека - снег, туман, архитектура стирают границы, сводят присутствие к минимуму. Серия исследует пределы присутствия человека в условиях холода.
Anna Ryzhkova, Russian Federation, Красноярск

Фотографируя Мангистау
Фотографы за работой на полуострове Мангышлак в Казахстане.
Vasily Iakovlev, Russian Federation, Екатеринбург

So many stars here!
Lets look at the sky through the eyes of 3 different telescopes and two different cameras - filmed during 2025-2026.
Timur Akhmedov, Uzbekistan, Tashkent

Between silence and infinity
Between Silence and Infinity explores the fragile balance between human presence and monumental architecture. Shot in black and white, these cityscapes elevate steel, glass, and concrete into timeless forms suspended between earth and sky. Dramatic perspectives emphasize vertical tension and scale, while shifting clouds amplify atmosphere and depth. Stripped of color, the images focus on geometry, contrast, and the quiet dialogue between structure and boundless space.
Osvaldo Mariani, Italy, Cologno Monzese

Budapest Metro Stations – Architectural Series
A ten-image architectural study of the Budapest Metro system, photographed with consistent perspective control and geometric clarity. Each image isolates a specific structural element of the stations—ceiling patterns, ventilation details, lighting grids, curved tunnels, escalator shafts, platform corridors, and multi-column halls. The compositions rely on symmetry, linear repetition, and controlled vanishing points, with exposure balanced to retain detail across both illuminated and shadowed areas. The series presents the metro network as a set of ordered architectural spaces, unified through precise framing and a clean, competition-ready visual approach.

Framed Silence of Autumn
Autumn in Kyoto does not reveal itself all at once — it waits to be seen, quietly, through frames of shadow and light. Within the stillness of traditional interiors, the outside world becomes a living painting, where color drifts between red and gold, and reflections blur what is real and what is remembered. Each window is not an opening, but a pause — a moment where time slows enough to notice how gently everything changes. Leaves fall, light shifts, seasons pass… yet inside, there is only silence, holding it all together.
Sergey Sadov, Russian Federation, Moscow

On the shores of winter Primorye
Фотопроект снят в период с 2023 по 2026 год зимних поездках по берегам Японского моря в Приморском крае. Цель проекта - показать красоту и разнообразие прибрежных пейзажей Приморского края
Alexander Lavrentiev, Russian Federation, Пушкино

Вулканы Камчатки
На Камчатке самая высокая концентрация вулканов на земле. Вулканы Камчатки отличаются и разнообразием. Они могут быть классической конусообразной формы со срезанной вершиной – кратером. Или целые вулканические массивы с несколькими конусами и кратерами. Или могут представлять собой горный цирк, образовавшийся когда-то взрывом. Склоны и окрестности наиболее активных вулканов отличаются неземными пейзажами безжизненных вулканических пустынь и оставляют невероятные впечатления. Древние потухшие вулканы примечательны своей флорой, альпийскими лугами с огромным количеством цветов и ягод, и многие из них напоминают виды швейцарских Альп.
Elena Vtorushina, Russian Federation, Улан-Удэ

Сияние Кенозерья
Фотографии сделаны во время октябрьской поездки в Кенозерский национальный парк
Anastasiya Tretyakova, Russian Federation, Великий Новгород

Spring on Ben Tre
An aerial photo project capturing farmers of Cho Lach, Ben Tre (Vietnam) caring for the yellow chrysanthemum and bougainvillea. At the Tet (Lunar New Year) is approaching, the whole area is lit up with colors, especially in first light of day.
Nguyen Ngoc Bao, Viet Nam, Ho Chi Minh

Guardians of the Green Heart: The Mentawai of Siberut
Deep in the rainforest, I found the oldest tribe of Indonesia living with ancient rituals that lured me to document them. This story begins with the characters: the mystic Aman Java and the hunter Aman Lari. I found them in the jungle searching for prey, a perfect synchronization where Aman Java scans the canopy while Aman Lari tracks the ground. After an intense search, the mystic’s experience speaks, and they follow his lead to new ground. Finally, Aman Java points out the prey; Aman Lari spots it and smiles as it is exactly on his target. Living with them, I felt such warmth; they have no modern things, but they have welcoming smiles and a beautiful sanctuary in nature. ( Siberut, Indonesia 2025 )

Первый снег в Царском селе
Серия фото в Екатерининском парке без людей от 15 ноября 2026 года. Первый снег. Рассвет.
ilya gunbin, Russian Federation, Санкт-Петербург

По северному Байкалу
Экспедиция на небольшом корабле по северному Байкалу. По местам, где нет людей, куда не ведут дороги.
Konstantin Leontyev, Russian Federation, Железногорск

Time at the museum
An art museum that is the work of a famous architect. I feel very happy when I\'m in the flow of time there.
大和 睦明, Japan, Nishinomiya

Осень в Курганской области
Серия работ демонстрирует различные сюжеты октября в Курганской области.
Andrey Gusarov, Russian Federation, Москва

Полуостров Средний
Серия мобильных фотографий, сделанных осенью на полуострове Средний, Мурманская область
Vasily Iakovlev, Russian Federation, Екатеринбург

Байкал 2026
Серия фотографий, снятых на озере Байкал в январе 2026 года.
Vasily Iakovlev, Russian Federation, Екатеринбург

Зима на Северном Урале
Главный Уральский хребет, Северный Урал
Vasily Iakovlev, Russian Federation, Екатеринбург

Натюрморт. Пионы.
Коралловые пионы. История о том, как пионы меняют свой цвет.
Alina Lankina, Russian Federation, Красногорск

Along the shores of Northern Baikal
Фотопроект снят летом 2025 года во время фотоэкспедиции на Северный Байкал. Цель фотопроекта - снять и показать широкому зрителю пейзажи Западного берега севера Байкала, мало посещаемого туристами и фотографами.
Alexander Lavrentiev, Russian Federation, Пушкино

Silence and architecture
The architect gave the museum silence. People from all over the world come to feel the silence.
大和 睦明, Japan, Nishinomiya

Восхождение на Авачинский вулкан
Восхождение на Авачинский вулкан запомнится надолго. Погода не предвещала, что удастся подняться. Туман, тропа не видна, чуть покружили, да и сам конус вулкана был слегка заснеженным. Мне казалось, что подняться невозможно, но оказалось, вполне реально. И неожиданно тучи-облака рассеялись, немного потрепало ветром с моросью, но распогодилось! Что понравилось в вулканах? Никогда не знаешь заранее, что ждёт наверху — озёра ли, лавовая пробка? Тут всё дымило, вулкан дышал, фумаролы источали сильный запах сероводорода, смотрелось грандиозно! Только спустившись с конуса вулкана, Авачинский открылся полностью — и тут же снова затянуло туманом. Мы довольные и счастливые двинулись вниз. Вулкан оказался к нам благосклонен)) Камчатка, сентябрь 2025
Nargiza Kakharova, Russian Federation, Ставрополь

Память ветра и воды
С высоты дрона ландшафт Кызыл-Куп превращается в абстрактную карту времени. Вода, ветер и солнце медленно вырезают рельеф, оставляя на поверхности земли тонкие линии, складки и разломы — словно следы дыхания самой планеты. Тёплый скользящий свет подчеркивает пластичность форм, превращая геологию в графику, а природный хаос — в ритм и структуру. Эта серия — наблюдение за тем, как время становится видимым, а земля раскрывает свою скрытую текстуру.
Daria Karamysheva, Russian Federation, Москва

The Last Light of Edinburgh
This series explores Edinburgh during the final hour of daylight, when historic stone and contemporary structures are transformed by warm evening light. From the iconic skyline and castle to the rhythm of the city’s main streets and modern architectural forms, each frame reveals a different layer of the capital. The project reflects the dialogue between heritage and evolution, capturing the city suspended between day and night, past and present.q
Vitalij Bobrovic, United Kingdom, Shepton Mallet

Грани архитектуры
Санкт-Петербург. Комплекс зданий Газпрома
Aleksandr Baydukov, Russian Federation, Санкт-Петербург

Скакунчики в каплях росы
собирал коллекцию в течении 3 лет
Yuriy Yurevich, Russian Federation, Ростов-на-Дону

Северное сияние над Байкалом
В ночь на 20 января 2026 года случилась одна из сильнейших геомагнитных бурь за последние 20 лет - ночной пик достиг G4,7 (почти экстремальный уровень G5), а скорость солнечного ветра достигала 900 км/с, что является одними из максимальных показателей в XXI веке. Мне посчастливилось застать эту ночью на Байкале, при этом небо было совершенно ясным. На телефон пришло уведомление, что есть шанс увидеть сияние на горизонте, но сначала я отнесся к нему скептически, все-таки 53-я широта не слишком располагает к наблюдению полярного сияния. Однако выйдя на улицу после ужина я все же сделал пробный кадр на телефон - небо оказалось красно-фиолетовым. Дальше - бегом в гостиницу за камерой, а затем - на мыс Бурхан, к Шаманке. Сияние уже начинало угасало, но за час съемки мы успели проработать несколько точек, бегали как угорелые, совсем позабыв, что на улице -33. О морозе напоминала только разряжающаяся техника: приходилось доставать аккумулятор из фотоаппарата и греть его за пазухой, чтобы сделать еще несколько кадров на последних процентах. Несмотря на сложности, съемка удалась - получилось сделать уникальные фотографии. Вот что значит оказаться в нужное время в нужном месте.
Vasily Iakovlev, Russian Federation, Екатеринбург

The Bamboo Dream of Thu Sy
i came to know there is an old man living in thu sy village, near hanoi. he is an artisian, makes traditional bamboo fish traps. i was curious to know this fading tradition of bamboo waving technique. as soon as i reached there i was amazed with the natural beautiful geometry of the crafts placed for drying, there was a small stool where the artisian was arranging the crafts for drying. he has the halping hand of his wife as they are doing this craft work from 5 decades. this is an extraordinary art which needs skillful hands to craft with dangerously sharp tools and bare hands. as day was rising his routine to carry his crafts to sell nearby village market, managing all those big bamboo fish traps on cycle to ride its is a skillful art. after coming from village market in afternoon he cooked his poriadge for lunch as this workshop is his home too. having full stomach and having fun with his prestigious chicken is a mood changer of the workshop to a harmonious environment. a bright sunny day with a good sale in market and having favorite meal with his cute feather freind he is in mood to wind up the workshop after smoking his traditional pipe called dieu cay. the evening fog slowly took over the village and a day of a great artisian was felt like a dream. Vietnam 2025

Маленькие хищники
в серии отражено разнообразие рациона хищных пауков-скакунчиков
Yuriy Yurevich, Russian Federation, Ростов-на-Дону

for the s(n)ake of spirit
Young Guéré girls protect the village by the animal spirits of the forest, particularly snakes. The so-called snake girls begin their initiation at the age of three. The community\\\'s shaman \\\'Simbo\\\' teaches them to capture the essence of nature, in the form of the soul of a snake. Moreover, the girls were trained and drilled to perfect the technique of the snake dance - dance of the Jugglers. They are neither allowed to speak, communicate, nor to smile. During the dance the girls mimic snake movements, supposedly while in trance, and demonstrate spiritual protection. When they turn 10 years old, their relationship with this brotherhood ends, and they are released to live a normal life. The snake girl ritual is usually celebrated in communities that live in isolated and difficult-to-access regions in Ivory Coast and Liberia.

A Living Canvas: The Mentawai Hunter
Deep in the rainforests of Siberut, Indonesia, I lived with the Mentawai, one of the oldest tribes in the archipelago. I was lured by their ancient rituals and felt a profound warmth from a people who own nothing modern but offer welcoming smiles. This series is a study of Aman Lari, a hunter whose body is a living archive. His traditional Titi (tattoos) act as spiritual armor, with patterns representing the thorns of the rattan palm. From the calloused strength of his hands to the weathered resilience of his feet, every line etched in his skin tells the story of survival and ancestral belief in the heart of the jungle. Siberut Island, West Sumatra, Indonesia. 2025

life in Makoko\'s floating slum, venice of Nigeria
Life in Makoko\\\'s floating slum (Lagos, Nigeria) is a story of untold hardships. Homes perch on stilts above a polluted and hazardous environment and clean drinking water is a luxury many cannot afford. Heavy rains flood the settlement multiple times annually, spreading contaminants. Rising temperatures speed up bacterial growth in stagnant water, increasing the risk and frequency of disease outbreaks. Makoko\\\'s inhabitants use canoes to move from one to another. Foreigners have described it as the Venice of Africa, and life here is incredibly difficult, but has become a symbol of resilience.

Серый период
\\\\\\\"Серый период\\\\\\\" — это визуальное размышление о внутренней трансформации женщины в условиях затянувшегося декретного отпуска. Этот проект говорит о том, что редко выносится на поверхность: о потере личного пространства, о постепенном исчезновении ярких проявлений себя, о жизни в тени быта, рутины и внешней тишины. Центральный образ — женский гардероб. Он становится зеркалом внутреннего состояния. Когда-то в нём были краски, дерзость, игра. Сегодня — десятки оттенков серого и чёрного. В камерной, игровой манере созданы многослойные образы из повседневной одежды — юбки из юбок, платья из платьев, джинсовый \\\\\\\"букет\\\\\\\". Эти образы одновременно абсурдны и символичны: каждая вещь несёт память, попытку, мечту. Каждый слой — забытая история.
Elena Borodina, Russian Federation, Самара

Becoming One with the Wild
In a cloud of dust and tension, skill meets instinct. The trainer does not overpower the horse — he listens, adapts, and moves with its rhythm until resistance softens into trust. What emerges is not control, but harmony: a quiet union where human patience and wild spirit learn to breathe as one.
Ramin Barzegar, United States, Woodland Hills

The Perfect Silence of Arita
Rising in absolute isolation from the vast Puna plateau of Argentina, the Cono de Arita stands as a near-perfect geometric form sculpted by time and wind. This series explores its shifting identity through light — from the warm glow of sunset brushing its volcanic slopes to the long shadows that carve its triangular silhouette across the desert floor. Seen from different perspectives, the cone transforms from a simple landform into an almost abstract presence: a pyramid of fire, a floating summit, a symbol of balance in a landscape defined by immensity and silence. In one of the most remote regions of the Andes, Arita feels less like a mountain and more like a statement — a solitary monument in the high-altitude emptiness of northern Argentina.
Daniel Viñé Garcia, Spain, Valladolid

Tibetan Yellow Monks
In a temple in Shigatse, Tibet, I came across this moment : monks from the Yellow Hat tradition (Gelug school) gathered in prayer. Without their iconic hats, they were deeply immersed in long, rhythmic Buddhist chants. The scene was filled with serenity and devotion, offering a rare and powerful glimpse into Tibetan spirituality at the heart of this sacred place.

Одуваны...
Это одно удовольствие составлять работы с этими фантастическими цветами.....Воздух, свобода, невесомость...это всё про них
lionella Zimina, Russian Federation, Шахты Ростовская область

Azure Lift-off: The Power of Flight
This project explores the physics of flight immediately following a successful hunt. These frames capture the kingfisher at the most critical moment: transitioning from water back to air. It focuses on the power of the initial wingbeats, the spray of droplets shed from wet feathers, and the mid-air adjustments made to stabilize with the catch. A study of raw power, aerodynamic brilliance, and the beauty of a bird taking back to the skies.
Erika Katics, United Kingdom, Gloucester

Снова зима. Речка Суходол.
К середине апреля, когда уже началось половодье, неожиданно выпал снег да такой густой, что было ощущение -возвратилась зима. Вечер и утро дами интересные сюжеты со снегопадом на речке Суходол.
DMITRY ALEKSEEV, Russian Federation, Владимир

Дух великой степи / The Spirit of the Great Steppe
Кок-бору и конные скачки — древние и суровые игры кочевников Центральной Азии, в которых проверяется на прочность союз всадника и коня. В этой серии я стремилась передать не просто спортивный азарт, а первобытную энергию борьбы, скрытую в клубах пыли и напряжении каждого мускула. Это история о триумфе воли, где среди хаоса и столкновений рождается истинный характер воина степей. Республика Алтай, Малый Яломан, фестиваль \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Чике-Таманская весна.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" 03.05.2025г. Kok-boru and horse racing are ancient and rugged games of the Central Asian nomads, testing the strength of the bond between horse and rider. In this series, I sought to capture not just the sporting excitement, but the primal energy of the struggle, hidden in clouds of dust and the tension of every muscle. It is a story of the triumph of will, where the true character of a steppe warrior is born amidst chaos and collisions The Republic of Altai, Maly Yaloman. “Chike‑Tamansky Spring” Festival, May 3, 2025
Marina Yudinskih, Russian Federation, Прокопьевск

The beauty of the building and the people
I photographed a wonderful building and people enjoying a moment in it.
大和 睦明, Japan, Nishinomiya

Абстракция Лето
Фотоабстракция \\\"Лето\\\" это погружение в мир мыслительных форм и ощущений. Попытка передать эмоции, впечатления, ассоциации летней темы через текстуру, цвет, ритм, форму и линии.
Nyurgustanna Druzhkova, Russian Federation, Санкт-Петербург

Сияние на Печорой
Серия работ, снятая на фишай-объектив на полном ходу яхты, проходящей по реке Печора.
Andrey Gusarov, Russian Federation, Москва

Traditional fishing in Asian countries (Vietnam, Myanmar, China).
This series of works was made during a trip in 2024-2025 to Vietnam, Myanmar, and China, and demonstrates the diversity of cultures, traditions, and uniqueness of the people of these countries. Fishing is one of the most popular crafts in these countries, where a variety of fishing nets and even trained cormorants are used.
Nadezhda Nikolaeva, Russian Federation, Москва

Тихие формы
Когда лица, как «говорящий» элемент, убраны, всё внимание переходит к тому, «что осталось», а именно к формам: силуэту туловища, фактуре и складкам ткани, линиям и цветовым блокам. Все это становятся «голосом» работ: ровным, спокойным, но насыщенным!
Igor Ushakov, Russian Federation, Челябинск

Himalayas
November last year I was in Himalayas in Anapurna-Dhaulagiri region and made these shots with peaks and clouds.
Alexey Morkvashentsev, Switzerland, Zurich

Geometry of solitude
My project \\\"Geometry of solitude\\\" explores how a person can feel both connected to the city and completely alone. \\\"Sometimes you need to walk alone to find yourself\\\" My frames are not just about sadness, misery or loneliness, but also about calmness, self-reflection, icontemplation, freedom - a space for strength and creativity.
Чистякова Анна Сергеевна, Russian Federation, Moscow

Wings of Silence
Wings of Silence is a portrait series that explores the subtle dialogue between stillness and movement, fabric and skin, the ephemeral and the eternal. Through textures, gestures, and quiet emotion, the images evoke the ghostly beauty of early ballet photography and the spiritual delicacy of a dragonfly’s wings. Created especially for and in artistic collaboration with prima ballerina Alina Cojocaru.

Снежный галоп в танце зимы
Рысак мчится галопом по снежному полю, будто пытается догнать саму свободу, оставляя за собой вихри сверкающего снега.
Yulia Stukalova, Russian Federation, Москва

Pacu Jawi – Bull Racing in the Muddy Fields of Sumatra (black & white)
In 2025, I had the opportunity to photograph the fascinating Pacu Jawi festival in West Sumatra as part of a reportage about this unique tradition. After the rice harvest, local farmers gather to celebrate the end of the season with thrilling bull races through muddy fields. The jockey, standing on wooden plows, holds onto the bulls’ tails as they charge forward, splashing mud in every direction in a raw display of power and excitement. Although competitive in spirit, Pacu Jawi primarily symbolizes gratitude for a successful harvest and the unity of the village. Capturing this explosion of energy, color, and emotion was one of my most exciting field experiences.

Cute deers in Nara Park.
A serene autumn moment in Nara Park, Japan, as wild sika deer interact gently with visitors. The iconic scene is bathed in the warm golden light of fall, with colorful foliage and historic temple backgrounds
Sarmat Batagov, Russian Federation, Владикавказ

Храм обезьян в горах Джайпура, Индия.
Храм обезьян в горах Джайпура, Индия.
Andrey Vasilev, Russian Federation, Санкт-Петербург

Бытие вечности
Визуальная медитация на тему времени, веры и непреходящей силы человеческого духа. С помощью техники мультиэкспозиции, где несколько кадров накладываются друг на друга, я создаю сложные, многослойные образы. Стены храмов, простоявшие века, предстают здесь в диалоге с самим временем: Нагромождение и шум города, людей, автомобилей символизируют неумолимый ход жизни и природы, принимающей рукотворное творение в свое лоно. Плывущие облака и меняющееся небо, напластованные на фасады, создают ощущение вечного движения мироздания вокруг остова неизменной веры. Сквозь эту динамичную, почти призрачную пелену времени с невероятной стойкостью проступают четкие линии куполов, строгие лики фресок и несокрушимые стены. В этом контрасте — главная идея альбома: всё меняется, всё течет, но вера, воплощенная в камне и духе, остается непоколебимым ориентиром в бурном потоке эпох. «Бытие Вечности» — это глубокое размышление о том, что истинная прочность не в статичности, а в способности оставаться сутью, преображаясь под воздействием времени, но не растворяясь в нем.
YANA KAMENSKAYA, Russian Federation, Ижевск

Pacu Jawi – Bull Racing in the Muddy Fields of Sumatra II
In 2025, I had the opportunity to photograph the fascinating Pacu Jawi festival in West Sumatra as part of a reportage about this unique tradition. After the rice harvest, local farmers gather to celebrate the end of the season with thrilling bull races through muddy fields. The jockey, standing on wooden plows, holds onto the bulls’ tails as they charge forward, splashing mud in every direction in a raw display of power and excitement. Although competitive in spirit, Pacu Jawi primarily symbolizes gratitude for a successful harvest and the unity of the village. Capturing this explosion of energy, color, and emotion was one of my most exciting field experiences.

Шахтеры Караганды
Шахтеры позировали не с особой охотой, после смены хочется наверх. Но их сложную работу и усталость заснять удалось
Maxim Rozhin, Kazakhstan, Astana

Непогода
Непогода рядом бродит, замечал её не раз ... В межсезонье ненароком выставит всё напоказ,- голые стволы деревьев - полуфразы без прикрас, а туман как сновиденье спрячет нас от лишних глаз ...
Vladimir Krivenko, Russian Federation, Железноводск

«День из жизни»
Время идет, а женщина остается постоянной. Возлюбленные и жены , часто ищущие смысл жизни, страдающие от разлада между идеалом и реальностью, представляющие разные образы, от актрис, ученых до обычных женщин домохозяек- все стремятся к счастью.
Gala Malyugina, Russian Federation, Красноярск

“I Am the Landscape”
“I Am the Landscape” is a visual meditation on identity, globalization, and environmental loss. Through the recurring silhouette of a solitary figure — a contemporary nomad — I explore how the human soul absorbs and reflects the world around it. In each frame, the Himalayas appear — at first eternal and snow-covered, then slowly consumed by fire and smoke. This isn’t a metaphor: the mountains are burning, quietly, unnoticed. Below, tangled power lines weave across the body, symbolizing the reach and cost of global connectivity. The silhouette, rendered through double exposure, becomes a vessel for place, memory, trauma, and change. It’s not just one person — it’s a collective soul, shaped by fading landscapes and shared histories. This project is a quiet warning. It speaks of disappearance — of environments, of cultures, of parts of ourselves. Yet it also holds space for reflection. In a world moving fast, this work asks us to pause, to witness, and to remember.
Ivan Ryaskov, Kazakhstan, Караганда

“Fragile Balance”
A Dialogue of Trust and Unity Trust is a delicate matter. It balances on the edge between instinct and conscious choice. In every frame, the human and the horse become co-authors of an invisible dialogue — a balance where a single wrong move can disrupt the fragile harmony of their interaction. An image of trust and freedom. At the heart of the project is the image of a woman standing on the horse’s back — a symbol of the subtle connection between nature and humanity, between trust and fear. There is no force here, no domination — only unity. Through the prism of various cultural symbols and contexts, the series “Fragile Balance” tells a universal story: a story of stepping toward a world where trust and love prove stronger than any fear.
Ivan Ryaskov, Kazakhstan, Караганда

Pacu Jawi – Bull Racing in the Muddy Fields of Sumatra
In 2025, I had the opportunity to photograph the fascinating Pacu Jawi festival in West Sumatra as part of a reportage about this unique tradition. After the rice harvest, local farmers gather to celebrate the end of the season with thrilling bull races through muddy fields. The jockey, standing on wooden plows, holds onto the bulls’ tails as they charge forward, splashing mud in every direction in a raw display of power and excitement. Although competitive in spirit, Pacu Jawi primarily symbolizes gratitude for a successful harvest and the unity of the village. Capturing this explosion of energy, color, and emotion was one of my most exciting field experiences.

Коды Италии
Италия - это не просто место. Это система кодов. Характер становится формой. Стиль становится законом. Скорость становится ремеслом. Вино рождается из солнца и почвы. Кухня становится культурой. В этой серии Италия представлена скорее символами. Макароны превращаются в структуру. Свет и тень заменяют повествование. Самое главное идентичность
Aleksandr Ivanov, Russian Federation, Санкт-Петербург

The echo of the Nuba people in Sudan, a world that has been lost
The Nuba people are dancers, warriors, masters of resilience. They inhabit the Nuba mountains in the South Kordofan region of war-torn Sudan. A place that was completely cut off from the outside world, for decades. Amidst genocides, oppression and abysmal humanitarian conditions, they retained their distinct culture. They are one of the world\\\'s most captivating tribes with a deep connection to their homeland. After more than 60 years of total isolation, the silence around the Nuba begins to break. In April 2025, I was grateful to capture their cultural resistance in that last place. Those are one of the first photographs that have been taken after Leni Riefenstahl\\\'s photography and narratives in 1960s til 1970s. Her photographs published in 1973 sparked worldwide controversy at the time.

Infinite Forms
Structure turns fluid, metal appears to move, and architecture becomes pure form. Light and geometry dissolve solidity into a continuous flow, creating the impression of a living shape suspended between design and infinity.
Ramin Barzegar, United States, Woodland Hills

морозные узоры
мороз -лучший художник. Снято на виво 200
Natalia Bolotenkova, Russian Federation, Видное
11th35AWARDS!
