Braising fish in traditional recipe of Vu Dai Village
Explore the authentic process of fish braising in Vu Dai Village, where every step honors the heritage of this culinary treasure.
Raw materials must be selected from the freshest fish, caught on the same day. Fish must be cooked in a clay pot. Firewood to braise fish must also be longan wood, because longan wood has the ability to eliminate fishy odors and create a very good fragrance. Besides, how to marinate fish also requires preparing all kinds of different spices such as galangal, ginger, lemon, crab juice, onions, pepper, fresh chili, bone broth,...
A pot of braised fish will be braised for 18 to 20 hours in a terracotta pot. During the processing process, the chef must constantly watch to keep the pot temperature at a standard level, ensuring the fish stock does not dry out.
Before cooking, each pot of braised fish will be placed with a layer of thinly sliced galangal at the bottom of the pot, then during the cooking process, add some other spices to suit the weight of each pot.
On the landfill, where lives are forgotten, is the livelihood of a small community.
Every day, people here take turns stepping out of their shelters and picking up scraps of scrap from the trash heap. Not only searching for scraps and utensils is their own life.
One beautiful sunny afternoon in the suburbs of Hanoi - Vietnam, when people were rummaging through a pile of trash, I discovered an old mirror. The mirror surface is blurred, but in it, I see a part of the lives of the people here.
“Life through the mirror” is a message to everyone: “We can find true values in others. Even though they are trash, they bring life to others.”
H'mong people often store agricultural products after harvest in separate stilt houses
H'mong people often store agricultural products after harvest in separate stilt houses, in which there may be communal activities and processing of agricultural products.
The Vietnamese customs of making "Banh Chung" (traditional food often made and served at Tet (Lunar New Year). This is a very special moments when many generation get togother to celerate Tet and together they make traditional foods.
The mud wrestling festival in Van village is "unique" and imbued with the spirituality of the settled rice farmers. The round ball is yang (symbolizing the sun), and the hole represents yin, yin and yang harmony means everyone will prosper, all will be peaceful and that is also the wish of the community, looking forward to a new year. The rain is favorable and the crops are lush. The prayer festival takes place in the Temple yard, which is more than 200 square meters wide and filled with mud. The water pouring into the yard is Cau River water as girls wearing traditional clothes of Northern villages carry water from the river using traditional light baskets. Water is stored in earthen jars of Tho Ha village, the type of jar used to store wine. At both ends of the field there are two holes nearly 1 meter deep and more than half a meter wide. The team that hugs the shuttlecock and pushes it into the opponent's shuttlecock hole is the winning team. The ball is made of wood, weighs about 20 kg.
In this captivating photograph, we witness an impressive and dreamy scene. Along the edge of heaven, wispy clouds gently blanket small pathways that seem to fade into the sky. These pathways, though merely hinted at within the clouds, exude a mesmerizing and mystical beauty, inviting us to embark on new journeys. This is the small village nestled peacefully by the edge of heaven, where dreams and hopes always soa
Terraced fields in the ripe rice season in Hu Tru Linh - Lao Chai - Mu Cang Chai - Viet Nam.Terraced fields are only cultivated once a year. The ripe rice season is usually in October
The image is a beautiful and thought-provoking depiction of our planet. The vastness of the ocean and the majesty of the mountains, and the small boats in the foreground serve as a reminder of the fragility of our world. The image is also a powerful symbol of hope, as it suggests that even in the midst of great challenges, there is always beauty to be found.
- Рейтинг фотографов по странам и городам строится на основе 3-х лучших фотографий автора и их относительной позиции в каждой отдельной номинации. Рейтинг в номинации "Мобильная фотография" учитывается в меньшей степени для формирования рейтинга. В списке по странам и городам показывается одна фотография автора с лучшим рейтингом.
- В списке опубликованы только работы которые прошли 2-й этап голосования.
- The rating of photographers by countries and cities is based on the three best photos of the author and their relative position in each separate nomination. Rating in the nomination "Mobile Photography" is taken into account to a lesser extent for rating formation. The list by country and city shows one photo of the author with the best rating.
- Only those photos have been published in the list that passed the second stage of voting.