This photographic series explores the quiet enchantment of Venice after dark when the city transcends its earthly boundaries and transforms into a symphony of light, shadow, and reflection. Each image reveals the intricate interplay between Venice\'s timeless architecture and the soft glow of its nighttime illumination, offering a glimpse into a world between reality and dream.
This collection weaves a poetic tribute to Venice\'s enduring charm through the tranquil serenity of its canals, the golden hues of its illuminated facades, and the ethereal reflections rippling on the water\'s surface. At night, the city\'s mystique deepens, transforming familiar landscapes into realms of otherworldly beauty.
In these photographs, Venice emerges as an eternal muse. History and artistry intertwine in this city; every canal whispers echoes of forgotten tales, and every reflection captures the fleeting essence of a dream. This is Venice as you\'ve never seen: haunting, timeless, and infinitely inspiring.
This single exposure (no composite) took around 2 years of planning, trial and error.
After trying to get a photo like this during every storm that went over vienna, I was finally able to get it. The only editing I did was a conversion to black and white and I removed some water drops, that were on the lens.
A contemporary ballet triptych merging classical dance elements with modern aesthetics. Shot against deep black, the series explores the interplay between traditional ballet imagery and contemporary styling through the innovative use of pampas grass and ethereal lighting. The minimalist approach emphasizes pure lines and graceful movement, while the soft pink palette creates a delicate contrast with the dramatic background. Each image captures a unique moment - from powerful presence to introspective grace - resulting in a cohesive narrative that bridges classical and modern artistic expression.
– Рейтинг фотографов по странам и городам строится на основе 3-х лучших фотографий автора и их относительной позиции в каждой отдельной номинации. Рейтинг в номинации "Мобильная фотография" учитывается в меньшей степени для формирования рейтинга. В списке по странам и городам показывается одна фотография автора с лучшим рейтингом.
– В списке опубликованы только работы которые прошли 2-й этап голосования.
– В рейтинге лучших фотографий учитывается только одна — самая сильная — работа от каждого автора. Даже если у фотографа опубликовано несколько работ, в расчёте позиции используется только одна, с наившим рейтингом. Поэтому порядок фотографий в списке может не совпадать с итоговым положением автора в рейтинге.
– The rating of photographers by countries and cities is based on the three best photos of the author and their relative position in each separate nomination. Rating in the nomination "Mobile Photography" is taken into account to a lesser extent for rating formation. The list by country and city shows one photo of the author with the best rating.
– Only those photos have been published in the list that passed the second stage of voting.
– Only one strongest photo from each author is counted in the Best Photos ranking. Even if a photographer has several published works, only the highest-rated one is used to calculate their ranking position. As a result, the order of photos in the list may not match the author's final ranking position.